十年 vs 明年今日
十年 is the Mandarin version of Eason Chan's 明年今日.
I prefer 明年今日.
十年 is a bit too long to wait.
I think his voice sounds differently also.
By chillycraps, at 5/12/2007 06:47:00 PM
crap.
I prefer the chinese one!!! Maybe coz I only can understand the chinese one.
By snoookems, at 5/12/2007 09:54:00 PM
I thought you are learning Cantonese?
Anyway the canto version's lyrics very sad one....
dunno what see the girl's kids then dunno what...
By chillycraps, at 5/12/2007 10:00:00 PM
haha! hoping can recognise the girl's kids.. then before they part, can hear the girl saying goodbye!
wah... english version...
By chillycraps, at 5/12/2007 10:51:00 PM
i love eason no matter he sing in Cantonese or Mandarin.but still i think he score betta singing in cantonese.
By zeezee, at 5/14/2007 02:58:00 AM
hahaha, but there's some doubts about his look =S
by the way Eason's father is a senior engineer. =)
By chillycraps, at 5/14/2007 06:22:00 AM
wah.. like that u also can link.
u really an engineeringkid.. erb.. crap.
By zeezee, at 5/15/2007 07:01:00 PM
lol, but it's real that his father was a senior engineer in the hong kong government.
By chillycraps, at 5/16/2007 12:04:00 AM
Your comments are my fuel! (but please don't flame)
Feel free to dump your load here~
I'll reply to your comments as soon as possible, so do come back to check it out!
Moderation is on. You have your rights, I have my rights to deny your rights.
Haha.. I prefer the Cantonese version too.. I think most of Eason Chan's songs sound better in Cantonese leh..